|
|
HOME
Nos
dias de hoje é incontestável a crescente necessidade do domínio
de uma língua estrangeira (LE) em um mundo cada vez mais globalizado
e multilíngüe. Dominar uma língua significa poder compreender
e produzir textos orais e escritos, nessa língua.
Na impossibilidade de desenvolver uma competência comunicativa
integral, envolvendo a compreensão e a produção oral e escrita,
a opção mais viável parece-nos o ensino-aprendizagem de LE como
instrumento de leitura. Essa escolha legitima-se com a constatação
de que os estudantes precisam ler textos em LE em sua prática
social, sobretudo, no percurso acadêmico.
Aqueles que desejam dar continuidade à sua formação acadêmica,
realizando estudos de pós-graduação ou engajando-se em atividades
de pesquisa, necessitam ter acesso a uma bibliografia ainda sem
tradução em língua materna. É preciso, ainda, atentar para o fato
de que também os profissionais já em atuação no mercado de trabalho
precisam dominar as novas tecnologias, dependendo, para isso,
do acesso a textos escritos em outras línguas. |
|
|
|